A1 Basic Thai reading practice "ไปหาเพื่อนที่กรุงเทพ" (Visiting a Friend in Bangkok)

This text is aimed for learners at a beginner a1 level. There are keywords under the text, and a full translation at the bottom.



สวัสดีครับ ฉันชื่อปอ ฉันอายุ 23 ปี ฉันอยู่ที่อุดรธานี วันนี้ฉันจะไปกรุงเทพ ฉันจะไปหาเพื่อน

เพื่อนของฉันชื่อโจ้ โจ้เรียนที่กรุงเทพ ฉันไม่เจอโจ้นานแล้ว ประมาณหกเดือน ฉันคิดถึงเพื่อนมาก

ฉันนั่งรถทัวร์ไป รถออกตอนกลางคืน ฉันนอนบนรถ ตอนเช้าฉันถึงกรุงเทพ โจ้มารับที่สถานี โจ้ผอมลง แต่ยังเหมือนเดิม

เราไปกินข้าวกัน เรากินก๋วยเตี๋ยวเรือ อร่อยมาก แล้วเราไปเดินห้าง ห้างใหญ่มาก ฉันงง ฉันมาจากต่างจังหวัด ที่นี่มีคนเยอะ มีร้านเยอะ

ตอนเย็นเรากลับห้องของโจ้ ห้องเล็ก แต่อบอุ่น เราคุยกันถึงดึก ตอนนี้ฉันกำลังจะนอนอยู่ ฉันมีความสุข พรุ่งนี้เราจะไปวัด คุณล่ะ คุณคิดถึงใคร



Keywords:

สวัสดี (sà-wàt-dii) — hello

ครับ (kráp) — polite particle (male)

ชื่อ (chêu) — name

อายุ (aa-yú) — age

ปี (bpii) — year(s)

อยู่ (yùu) — to live / be at

อุดรธานี (ù-daawn-taa-nii) — Udon Thani

วันนี้ (wan-níi) — today

จะ (jà) — will

ไป (bpai) — to go

กรุงเทพ (grung-têep) — Bangkok

หา (hăa) — to visit / look for

เพื่อน (pêuuan) — friend

ของ (kŏng) — of

เรียน (rian) — to study

ที่ (tîi) — at

ไม่ (mâi) — not

เจอ (jer) — to meet

นาน (naan) — long

แล้ว (láew) — already

ประมาณ (bprà-maan) — about

หก (hòk) — six

เดือน (deuuan) — month

คิดถึง (kít-tĕung) — to miss

มาก (mâak) — very

นั่ง (nâng) — to sit / ride

รถทัวร์ (rót tuua) — tour bus

ออก (àawk) — to leave

ตอนกลางคืน (dtaawn glaang-keun) — at night

นอน (naawn) — to sleep

บน (bon) — on

รถ (rót) — bus / vehicle

ตอนเช้า (dtaawn cháao) — morning

ถึง (tĕung) — to arrive

มา (maa) — to come

รับ (ráp) — to pick up

สถานี (sà-tăa-nii) — station

ผอม (păawm) — thin

ลง (long) — down (more thin)

แต่ (dtàe) — but

ยัง (yang) — still

เหมือนเดิม (mĕuuan derm) — the same as before

เรา (rao) — we

กินข้าว (gin kâao) — to eat

กัน (gan) — together

ก๋วยเตี๋ยวเรือ (gŭuay-dtĭiao reuua) — boat noodles

อร่อย (à-ròi) — delicious

แล้ว (láew) — then

เดินห้าง (deern hâang) — to walk around the mall

ใหญ่ (yài) — big

งง (ngong) — confused

มาจาก (maa jàak) — to come from

ต่างจังหวัด (dtàang jang-wàt) — countryside / outside province

ที่นี่ (tîi-nîi) — here

มี (mii) — to have / there is

คน (kon) — people

เยอะ (yúh) — many

ร้าน (ráan) — shops

ตอนเย็น (dtaawn yen) — evening

กลับ (glàp) — to return

ห้อง (hâawng) — room

เล็ก (lék) — small

อบอุ่น (òp-ùn) — warm / cozy

คุย (kuy) — to chat

ถึงดึก (tĕung dèuk) — until late

ตอนนี้ (dtaawn-níi) — now

กำลังจะ (gam-lang jà) — about to

ความสุข (kwaam-sùk) — happiness

พรุ่งนี้ (prûng-níi) — tomorrow

วัด (wát) — temple

คุณ (kun) — you

ล่ะ (lâ) — what about…?

ใคร (krai) — who




Translation:

Hello. My name is Por. I am 23 years old. I live in Udon Thani. Today I will go to Bangkok. I will visit my friend.

My friend's name is Joe. Joe studies in Bangkok. I haven't seen Joe for a long time, about six months. I miss my friend very much.

I take the tour bus. The bus leaves at night. I sleep on the bus. In the morning I arrive in Bangkok. Joe comes to pick me up at the station. Joe is thinner, but still the same.

We go eat together. We eat boat noodles. Very delicious. Then we walk around a mall. The mall is very big. I am confused. I come from the countryside. Here there are lots of people, lots of shops.

In the evening we go back to Joe's room. The room is small, but cozy. We chat until late. Right now I am about to sleep. I am happy. Tomorrow we will go to a temple. What about you? Who do you miss?

Comments

Popular posts from this blog

A1 Basic Thai reading practice "วันของฉัน" (My Day)